Экскурсия выходного дня
14.04.2012
Кирилл Соклаков
Учитель немецкого, краевед
Уголки старого города. «Улей»
Улица Калькю
-
Участники дискуссии:
-
Последняя реплика:
Сергей Новиков,
X Y,
Виталий Кассис,
Владимир Бычковский,
Папа Валеры,
Александр Кузьмин,
Александр Салымский,
Сергей Т. Козлов,
Вадим Фальков,
Johans Ko,
Валерий Барцис,
Иосиф Корен,
Александр С.,
Andris Naapslis,
Кирилл Соклаков
Окончание. Начало тут
Старая реклама одного из магазинов
Новое здание прекрасно выполняло своё название. Здесь в 1883 году постановкой драмы Ипполита Шпажинского началась история Рижского русского драматического театра. Театральные представления давали в «Улье» регулярно, кроме того, помещения Русского клуба и обширный зал часто снимали для различных торжеств немецкие, латышские, еврейские общества и корпорации. Здесь проходили костюмированные балы и благотворительные концерты, праздновались юбилеи и проходили весёлые встречи Нового года. Даже когда в 1903 году труппа русского театра перебралась в новые помещения Русского театра, в сегодняшний Латвийский национальный театр, атмосфера искусства не покинула стены Улья.
Афиша первого театрального представления в стенах «Улья»
Вплоть до 1915 года здание находилось в собственности акционерного общества «Улей», после Первой мировой войны – Третьего общества взаимного кредита. Несмотря на то, что Русский театр потерял помещения на улице Кр. Валдемара, возвращаться в стены «Улья» он не торопился. Труппа нашла приют в здании Рижского латышского общества на улице Меркеля.
На место русских актёров пришли разные гастролёры: еврейский театр, синематограф, последними хозяевами стали немецкие актёры, которые хозяйничали в здании вплоть до октября 1939 года. Началась репатриация, немецкая труппа уезжала и передавала театр обратно в русские руки: «И в зрительном зале, и в фойе и на площадках широкой лестницы встречались актёры разных национальностей, снова столкнувшихся на «исторических путях», обменивались мнениями, беседовали на текущие злобы дня и... расходились. Русские актёры волновались, входя в знакомые залы «Улья» и жужжали, как подлинные пчёлы». Так описывала газета «Сегодня вечером» передачу здания в 1939 году.
Лестница в доме «Улья»
Главный зал здания
Здание было не слишком приспособлено для театральных помещений, но русские актёры радовались – это было больше, чем то, что было у них в старом зале Ремесленного общества. К тому же театру в наследство досталась часть реквизита немецкой труппы, увезти с собою всё актёры-репатрианты не могли. С тех пор это место русского театра в Риге в здании «Улья» на улице Калькю. Ужасы Второй мировой войны миновали старый «Улей», и хотя застройка напротив здания пострадала и была позднее снесена, однако здание русского театра выстояло.
Театр русской драмы в 1960-х годах
Уже в 1965 году старый дом перестроили, первыми жертвами перестройки стали атланты у входа в театр. Главной идеей перестройки было создание нового театра в рамках старого фасада. Но и это получилось лишь отчасти. Старый зал с его плюшевыми сидениями, узким балконом и колоннами был уничтожен. Только чудом архитектору А. Холцманису удалось сохранить оду из капителей украшенную пчелой. Вместо него по проекту архитектора Скалбергса появился современный зал с просторным балконом и заново сконструированной сценой, перестроили и лестницу, и фойе, и буфет. От старых помещений сохранилась только небольшая библиотека и зал-столовая, правда, старые надписи в нём закрасили.
Капитель с изображением пчелы
Библиотека Русского клуба
Особенно сильно пострадал экстерьер здания. Появилась несколько громоздкая коробка для сценических механизмов. Было полностью переоборудовано внутреннее пространство здания, исчезли небольшие внутренние дворики. Со стороны улицы Калькю был снесён фасад дома Хаберланда, вместо него появился тяжеловесный переход через улицу, напрочь отгородивший её от Ливской площади. Вместо магазинчиков на первом этаже, вдоль всего фасада по улице Калькю устроили галерею для пешеходов. Тогда была идея на протяжении всей улицы сделать такие галереи на первых этажах зданий, а саму улицу развивать как главную транспортную артерию города. Таким здание и встретило XXI век.
Проход на улице Калею
Совсем недавно, в 2008 году, прошла масштабная реконструкция театра. Снова были разобраны практически все внутренние помещения. Перестроили зрительный зал, подновили исторические помещения. Главным нововведением можно по праву считать возвращение к оригинальному облику здания: Вернулся симметричный фасад с башенками по углам, сценическая коробка отодвинулась на второй план и более не бросается в глаза, а на улице Калею снова возвышается фасад дома Хаберланда. От старого «Улья» сохранились библиотека и столовая, ну и несколько деталей старого убранства: капитель с пчелой и те самые светильники в виде девушек с факелами в руках. Сегодня они выставлены на лестнице городского музея.
Здание театра Русской драмы в 1990-е годы
Но и сегодня, как и сто лет назад, здание напоминает пчелиный улей. В нём находится Рижский русский театр имени Михаила Чехова, снова, как много лет назад, сюда, словно пчёлы, стекаются рижане, чтобы прикоснуться к прекрасному. Здесь снова будут проходить выставки, торжественные мероприятия и, конечно же, театральные представления. Дар русских купцов встречает новые времена во всеоружии и снова готов стать центром русской общины Риги. Да будет так!
Литература:
Krūskopa- Kaleine, Ilze Rīgas Krievu teātra ēka projektos un laikos. R. 2011
Volfarte, Kristīne Katram bija sava Rīga. R. 2004
Krastiņš, Jānis Reinholds Šmēlings. Rīga 2011
Rīgas ielas. 3. sējumsR. 2009
Старая реклама одного из магазинов
Новое здание прекрасно выполняло своё название. Здесь в 1883 году постановкой драмы Ипполита Шпажинского началась история Рижского русского драматического театра. Театральные представления давали в «Улье» регулярно, кроме того, помещения Русского клуба и обширный зал часто снимали для различных торжеств немецкие, латышские, еврейские общества и корпорации. Здесь проходили костюмированные балы и благотворительные концерты, праздновались юбилеи и проходили весёлые встречи Нового года. Даже когда в 1903 году труппа русского театра перебралась в новые помещения Русского театра, в сегодняшний Латвийский национальный театр, атмосфера искусства не покинула стены Улья.
Афиша первого театрального представления в стенах «Улья»
Вплоть до 1915 года здание находилось в собственности акционерного общества «Улей», после Первой мировой войны – Третьего общества взаимного кредита. Несмотря на то, что Русский театр потерял помещения на улице Кр. Валдемара, возвращаться в стены «Улья» он не торопился. Труппа нашла приют в здании Рижского латышского общества на улице Меркеля.
На место русских актёров пришли разные гастролёры: еврейский театр, синематограф, последними хозяевами стали немецкие актёры, которые хозяйничали в здании вплоть до октября 1939 года. Началась репатриация, немецкая труппа уезжала и передавала театр обратно в русские руки: «И в зрительном зале, и в фойе и на площадках широкой лестницы встречались актёры разных национальностей, снова столкнувшихся на «исторических путях», обменивались мнениями, беседовали на текущие злобы дня и... расходились. Русские актёры волновались, входя в знакомые залы «Улья» и жужжали, как подлинные пчёлы». Так описывала газета «Сегодня вечером» передачу здания в 1939 году.
Лестница в доме «Улья»
Главный зал здания
Здание было не слишком приспособлено для театральных помещений, но русские актёры радовались – это было больше, чем то, что было у них в старом зале Ремесленного общества. К тому же театру в наследство досталась часть реквизита немецкой труппы, увезти с собою всё актёры-репатрианты не могли. С тех пор это место русского театра в Риге в здании «Улья» на улице Калькю. Ужасы Второй мировой войны миновали старый «Улей», и хотя застройка напротив здания пострадала и была позднее снесена, однако здание русского театра выстояло.
Театр русской драмы в 1960-х годах
Уже в 1965 году старый дом перестроили, первыми жертвами перестройки стали атланты у входа в театр. Главной идеей перестройки было создание нового театра в рамках старого фасада. Но и это получилось лишь отчасти. Старый зал с его плюшевыми сидениями, узким балконом и колоннами был уничтожен. Только чудом архитектору А. Холцманису удалось сохранить оду из капителей украшенную пчелой. Вместо него по проекту архитектора Скалбергса появился современный зал с просторным балконом и заново сконструированной сценой, перестроили и лестницу, и фойе, и буфет. От старых помещений сохранилась только небольшая библиотека и зал-столовая, правда, старые надписи в нём закрасили.
Капитель с изображением пчелы
Библиотека Русского клуба
Особенно сильно пострадал экстерьер здания. Появилась несколько громоздкая коробка для сценических механизмов. Было полностью переоборудовано внутреннее пространство здания, исчезли небольшие внутренние дворики. Со стороны улицы Калькю был снесён фасад дома Хаберланда, вместо него появился тяжеловесный переход через улицу, напрочь отгородивший её от Ливской площади. Вместо магазинчиков на первом этаже, вдоль всего фасада по улице Калькю устроили галерею для пешеходов. Тогда была идея на протяжении всей улицы сделать такие галереи на первых этажах зданий, а саму улицу развивать как главную транспортную артерию города. Таким здание и встретило XXI век.
Проход на улице Калею
Совсем недавно, в 2008 году, прошла масштабная реконструкция театра. Снова были разобраны практически все внутренние помещения. Перестроили зрительный зал, подновили исторические помещения. Главным нововведением можно по праву считать возвращение к оригинальному облику здания: Вернулся симметричный фасад с башенками по углам, сценическая коробка отодвинулась на второй план и более не бросается в глаза, а на улице Калею снова возвышается фасад дома Хаберланда. От старого «Улья» сохранились библиотека и столовая, ну и несколько деталей старого убранства: капитель с пчелой и те самые светильники в виде девушек с факелами в руках. Сегодня они выставлены на лестнице городского музея.
Здание театра Русской драмы в 1990-е годы
Но и сегодня, как и сто лет назад, здание напоминает пчелиный улей. В нём находится Рижский русский театр имени Михаила Чехова, снова, как много лет назад, сюда, словно пчёлы, стекаются рижане, чтобы прикоснуться к прекрасному. Здесь снова будут проходить выставки, торжественные мероприятия и, конечно же, театральные представления. Дар русских купцов встречает новые времена во всеоружии и снова готов стать центром русской общины Риги. Да будет так!
Литература:
Krūskopa- Kaleine, Ilze Rīgas Krievu teātra ēka projektos un laikos. R. 2011
Volfarte, Kristīne Katram bija sava Rīga. R. 2004
Krastiņš, Jānis Reinholds Šmēlings. Rīga 2011
Rīgas ielas. 3. sējumsR. 2009
Дискуссия
Еще по теме
Еще по теме
Марина Крылова
инженер-конструктор
ЗАБЫТЫЙ ОТРЯД
В годы Северной войны
Николай Кабанов
Политик, публицист
РЕЛЬСОВЫЙ ИНТЕРНАЦИОНАЛ
За Rail Baltica в Риге ответили французы, литовец и эстонец
РЕДАКЦИЯ PRESS.LV
Новостной портал
ОБРАТНОЙ ДОРОГИ НЕТ
Все уже потеряно
Алла Березовская
Журналист
БАРКЛАЯ ОСТАВИЛИ В РИГЕ
Но только на неделю, чтобы не позориться