Спикер дня
09.12.2011
Кристиан Розенвалдс
Главный редактор латышской версии IMHOclub.lv
Ситуация в Латвии — тревожная
Мне с трудом удается успокоить собеседников, которые вопят, что "пора уже поставить этих русских на место"
-
Участники дискуссии:
-
Последняя реплика:
— Может, я слишком критично настроен, но что–то пока не услышал из уст правящих политиков, да и неправящих тоже, слово "диалог".
— Вот министр образования Килис срочно созывает экспертов, чтобы обсудить какие–то компромиссы в вопросе интеграции…
— Беда в том, что ни латышская часть общества, ни русская давно уже нашим политикам, нашим министрам не доверяют. Поэтому не думаю, что их призывы, их попытки "поговорить" что–то изменят. Если честно, то мне кажется, что ситуация в Латвии сложилась очень тревожная. И самое неприятное, что мы сейчас, накануне референдума, еще больше накручиваем друг друга. Вы почитайте, что творится в twitter и других социальных сетях! Мне с трудом удается успокоить своих собеседников, которые вопят о том, что, мол, "пора уже поставить этих русских на место". Подозреваю, что и другая сторона так же говорит в отношении латышей. Я вижу выход в том, что, например, влиятельные в обществе латыши будут успокаивать своих радикалов, а влиятельные русскоязычные, включая Нила Ушакова, — своих.
Что уж скрывать, мы все знаем, что правящая элита долгие годы не только зомбировала своих избирателей, но и сама "заразилась" этими стереотипами. Элита убеждена, что латыши лучше русских, и русские — это такие наглые, плохие люди, с которыми на равных даже и говорить нельзя. Такими же стереотипами больны и многие русскоязычные — они полагают, что как представители большой диаспоры могут "качать права".
Понятно, что при такой позиции с обеих сторон диалог невозможен. Сложилась вообще тупиковая ситуация: с одной стороны, латышская элита из–за страха потерять избирателей не готова сделать шаг навстречу русскоязычным, с другой — и русскоязычные теперь хотят получить все по максимуму, то есть выступают за второй госязык. В результате эскалация будет продолжаться! Вот почему я и призываю каждую из сторон успокоить сперва своих радикалов.
Будучи журналистом, я в 90–х годах побывал и в Абхазии, и в Южной Осетии, и в других горячих точках на Северном Кавказе. Видел, как конфликт разжигался, как люди сами себя накручивали и потом от политических дискуссий переходили к конкретным действиям — начинали делиться по кварталам, по районам, по домам… Страшное дело! Надеюсь, что у нас удастся предотвратить подобный сценарий. Политики должны понять, что эти игры со спичками очень опасны.
Еще раз повторяю: пересмотреть свою позицию должны и простые жители. "Условный" Янис должен понять и принять, что его сосед, условно Иван, — это не пакистанец, который вдруг поселился в Норвегии, а такой же постоянный, традиционный житель Латвии и имеет с Янисом равные права. Если мы отбросим высокомерие, прекратим жить стереотипами, то тогда, уверен, сможем преодолеть очередную эскалацию напряженности межэтнических отношений.
— На ваш взгляд, возможны какие–то компромиссы в языковой сфере? Например, признание за русским языком статуса языка нацменьшинств?
— Это вопрос отдельных переговоров на политическом уровне. Но рискну предположить, что на самом деле признание статуса ничего особо не изменит — и сегодня, если честно, русского человека обслужат на его родном языке и в магазине, и в поликлинике, да и в муниципальных учреждениях чиновники, как правило, объясняют все на русском. Думаю, что для русскоязычных важны даже не какие–то поправки в законах, а отношение. Власть должна сказать, что русскоязычные жители Латвии — это наши люди и их права государство будет уважать. И сказать это нужно как самим русскоязычным, так и латышам. Пока элита не готова "наступить на горло собственной песне".
Дискуссия
Еще по теме
Еще по теме
Валерий Бухвалов
Доктор педагогики
В ожидании заговора латвийских гуманистов
Кристиан Розенвалдс
Главный редактор латышской версии IMHOclub.lv
Это можно лечить
Если убедить больного, что он — больной
Айнарс Комаровскис
Консультант по еврофондам
Согласие или гибель
Вывести страну из ямы латыши могут только вместе с русскими
Латвийская Кочка
Обыватель
Линдерман прав, хоть он и ватник
Мнение латышей
США СЛЕДУЕТ ПОЧИТАТЬ
Безвоизмездный ликбез: Онегина на латышский язык перевел Хербертс Дорбе в 1928.
США СЛЕДУЕТ ПОЧИТАТЬ
Безвоизмездный ликбез: Онегина на латышский язык перевел Хербертс Дорбе в 1928.
А ЕСЛИ НЕ ВЫЙДЕТ ПРОДАТЬСЯ?
А ЕСЛИ НЕ ВЫЙДЕТ ПРОДАТЬСЯ?
БАТАЛЬОН ЭЛЬФОВ. ЧАСТЬ 1
БАТАЛЬОН ЭЛЬФОВ. ЧАСТЬ 1
ПРИБАЛТИКА ПРОВАЛИЛА ЗАДАНИЕ США
ПРИБАЛТИКА ПРОВАЛИЛА ЗАДАНИЕ США
УЗНИЦУ ИЛЬГУЦИЕМСА СНОВА ОСТАВИЛИ В ТЮРЬМЕ
Вполне. Вернётся сын - выпустят маму!