Присоединяйтесь к IMHOclub в Telegram!

Есть тема

14.07.2020

Валерий Бухвалов
Латвия

Валерий Бухвалов

Доктор педагогики

О роли культурных традиций в сохранении русского самосознания

О роли культурных традиций в сохранении русского самосознания
  • Участники дискуссии:

    0
    0
  • Последняя реплика:


 
«В соответствии с деятельностью сердца

изменяются внешние обстоятельства
»

Преподобный Исаак Сирин

В последние два десятилетия наиболее актуальными для латвийской русской диаспоры являются вопросы сохранения культурной идентичности учащихся в школах и создания культурной автономии. К сожалению, общественный дискурс по этим темам включает в себя в основном субъективные оценки ситуации, критические статьи во многих случаях лишенные конструктива и некоторые исторические материалы, слабо связанные с проблематикой дискурса.

Непонятно упование некоторых авторов публикаций и комментариев на юридические решения актуальных проблем. Тогда, как для упований нет никаких оснований, за все это время в парламенте не было принято ни одного решения для укрепления русской культуры в Латвии, продолжается изгнание русского языка из детских садов, школ и средств массовой коммуникации.

В общественном дискурсе нет критического анализа пройденного русской диаспорой пути самоорганизации, нет и попыток создания какой-либо концепции для движения вперед, публикации демонстрируют непонимание многими авторами роли культурных традиций для сохранения русского самосознания. И что особенно тревожит, в публикациях нет понимания того, что без сохранения духовных идеалов культурных традиций, мы не спасем ни русский язык, ни русские школы.
 
«Деятельность сердца изменяет внешние обстоятельства» — было сказано преподобным Исааком Сириным еще в VI веке, но многие наши активисты пытаются решать актуальные проблемы исключительно на основе рациональной логики (1).

Каким образом деятельность сердца — духовное состояние человека или группы может изменять внешние обстоятельства? Любой образованный атеист уверен, что внешние обстоятельства, такие например, как условия воспитания русской культурной идентичности в школе поддерживаются исключительно рациональными усилиями педагогов и родителей. При чем здесь их духовное состояние? Неужели духовное состояние педагогов и родителей может повлиять на качество этой работы? Оказывается может и весьма существенно.
 

Согласно закону духовной жизни — внешние обстоятельства мы способны изменить настолько, насколько способны воплотить в культурных формах наши духовные идеалы. Выходит преподобный Исаак Сирин прав, наше духовное состояние есть потенциал наших творческих достижений. И если духовный потенциал мал, то и достижения весьма скромны.
 

До сих пор даже некоторые педагоги, не говоря уже о родителях не понимают, что воспитание культурной идентичности у детей является основой качества образования, ибо структурные компоненты культурных традиций — духовные идеалы, биографии творцов культуры, исторические события и культурные достижения образуют фундамент мировоззрения человека. Все эти компоненты должны входить в культурно-образовательные модули и воплощаться на уроках, внеклассных и внешкольных мероприятиях.

Есть предположение, что такие модули имеются лишь в некоторых школах, да и то они не представляют собой педагогические системы, а скорее фрагменты систем и поэтому у большинства выпускников русских школ русская культурная идентичность сформирована лишь частично. В чем же причина такой профессиональной недостаточности?

Причина в недопонимании педагогами целевой установки качественного образования — необходимости формирования мировоззрения учащихся. Сегодня акценты смещены на знания, умения и навыки, со следующего учебного года целевыми установками становятся компетенции — навыки. Формирование мировоззрения в очередной раз отодвигается на второй, а то и на третий план.

Однако образован тот, кто способен на основе научных теорий оценивать реалии и преобразовывать их с опорой на духовно-нравственные и культурные компоненты традиций. Более того, без усвоения традиций невозможно формирование мировоззрения, а усвоение традиций требует использования русского языка, как носителя смыслов традиций.

Таким образом, воспитание русской культурной идентичности в школе требует создания специальных культурно-образовательных модулей, усвоение которых будет происходить на уроках русского языка, литературы и классных часах, а также во внеклассной работе. Это позволит сохранить русскую культуру в пока еще русских школах.
 

Школа, в которой у детей формируется русское самосознание, даже в неполной форме, является русской, несмотря на то, что большинство предметов преподаются на латышском языке. Для сравнения, школа, в которой большинство предметов преподается на русском языке, но формирования русского самосознания не происходит является русскоязычной. Основная масса выпускников первой школы — носители русского самосознания, второй — русскоязычные космополиты.
 

Информация к сведению адептов исключительно протестно-правовых акций — сохранить условия воспитания русской культурной идентичности в школах с помощью только протестов и правовых мероприятий невозможно. Не только в силу сказанного выше, но еще и потому, что Рамочная конвенция о защите прав нацменьшинств допускает два подхода в школьном образовании — сохранение преподавания на языке нацменьшинства или преподавание языка нацменьшинства.

В статье 14, п.2. сказано: «В регионах со значительным или традиционным присутствием лиц, принадлежащих к нацменьшинствам, стороны, насколько это возможно и в рамках своих образовательных систем, в случае достаточной потребности в этом, стремятся обеспечить, чтобы лица, принадлежащие к этим меньшинствам, имели надлежащие возможности изучать язык своего меньшинства или получать образование на этом языке».
Или — или и это делает почти полное преподавание на латышском языке в русских школах вполне соответствующим данной конвенции. И протестуйте сколько хотите и письма пишите куда хотите, особенно в Венецианскую комиссию, рекомендации которой мало кто исполняет.

Несмотря на Рамочную конвенцию, правящие латышские шовинисты считают, что в Латвии нет никаких возможностей для сохранения школьного образования на русском языке и упорно латышизируют русские школы, что создает огромные трудности для воспитания русской культурной идентичности у учащихся. Политиканы игнорируют и то, что многие родители желают сохранить у своих детей русское самосознание, ведь они приводят детей именно в русские школы.

Нелишним будет напомнить еще раз, что проводимая латышскими политиканами-шовинистами принудительная ассимиляция русских школ не имеет никаких научных оснований. До сих пор не проведено релевантных педагогических исследований по этой теме, а все процентные соотношения языков преподавания для русских школ, прописанные в законах, придуманы самими политиками.

Не следует также думать, что правящие шовинисты руководствуются какими-либо гуманными соображениями при принятии дискриминационных решений. Злыми делами невозможно достижение добрых целей. Все заявления об интеграции общества, повышении конкурентоспособности детей являются лишь завернутой в красивый фантик русофобией, которая как известно, есть следствие тяжелого духовного состояния человека или группы людей.
 
Ложь, ненависть, злоба, зависть и месть — вот истинные ценности, воплощаемые в принудительной латышизации.
Высказывание преподобного Исаака Сирина о деятельности сердца повторяет смысл духовного закона из евангельского текста: «Ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше (Мф, 6, 21).

Смыслы деятельности человека определяются его духовными идеалами, которые невозможно изменить внешними проявлениями рациональной логики, но можно законодательно ограничить их проявление или создать условия для реализации других моделей, в том числе альтернативных. Негативный эффект от действия системы, которую мы не можем запретить или ограничить, мы можем снизить противодействием положительного эффекта от альтернативной системы, которую мы можем создать.
 

В нашем случае ситуация такова, что принудительную латышизацию русских школ мы в данный момент политически отменить или ограничить не можем, требования закона педагоги обязаны исполнять. Но можно создавать альтернативные педагогические системы — внедрять культурно-образовательные модули по воспитанию русской культурной идентичности у учащихся в семьях и школах.
 

Это направление в настоящее время становится главной перспективой для сохранения русского самосознания у подрастающего поколения и может стать платформой для самоорганизации русской культурной автономии в Латвии.

Известный русский философ Николай Александрович Бердяев писал:

«Во всякой культуре налицо взаимодействие двух принципов: традиции и творческой свободы. Без традиции в исторической судьбе народа нет ни преемственности, ни смысла, и каковы бы ни были превратности исторической судьбы, вечные ценности прошлого неискоренимы — к ним неизбежно возвращаются» (2).

Это взаимодействие предполагает создание социокультурных форм, в нашем случае образовательных модулей, в которых воплощаются духовные идеалы традиции с историческими событиями и культурными достижениями. Единство между этими компонентами обеспечивается с помощью родного языка, на котором воспроизводятся и передаются смыслы традиции. В таком ракурсе русский язык является языком трансляции традиций и без него невозможно приобщение к ценностям традиций.

О преобладании духовного начала в русском миропонимании известный педагог Константин Дмитриевич Ушинский писал:

«Побеждать свои природные влечения каждую минуту — дело почти невозможное, если посреди этих влечений мы не находим себе помощника, который бы облегчал для нас победу над нашими дурными наклонностями и в то же время награждал бы нас за эту победу. Есть одна только общая для всех прирожденная наклонность, на которую всегда может рассчитывать воспитание: это то, что мы называем народностью (совокупность культурных традиций — прим. В.Б.)» (3).

Родительские комитеты классов и Советы школ, в сотрудничестве с администрацией и педагогами могут сделать многое для смягчения принудительной ассимиляции детей, повышения качества духовно-нравственного и культурно-исторического образования. Особое направление для сотворчества родителей — создание разнообразных моделей семейного образования, для реализации которых желательно сотрудничество со школами и общественными организациями.

Для методической помощи педагогам и родителям еще в 2016 году был подготовлен учебно-методический комплект «Для воспитания русской души», включающий в себя электронную выставку «Духовный мир русского человека» из 11 плакатов, каталог текстов, аудио и видеозаписей для сопровождения плакатов, сборник конспектов «Классные часы в школе русской культуры» и книгу для воспитателя «Письма о воспитании русской души». Все материалы комплекта размещены на портале «Матрица русского самосознания».

Скачать выставку можно здесь, каталог текстов, аудио и видеозаписей для электронной выставки здесь, сборник «Классные часы в школе русской культуры» здесь, книгу для воспитателя «Письма о воспитании русской души» можно скачать здесь, аудиозаписи писем здесь, книгу «Превыше всякого ума…» и аудиозаписи здесь.

Приобщение детей к русским культурным традициям в настоящее время — главная задача для родителей, воспитание детей в традициях — главная задача для педагогов.

Способность преображать среду жизни с опорой на культурные традиции — правильный результат образования, основа для сохранения русского языка и русского самосознания.
 

При подготовке статьи использованы источники:

1. Преподобный Исаак Сирин О Божественных тайнах и о духовной жизни 

2. Виноградова Е.В. Философия культуры Н.А. Бердяева 

3. Ушинский К.Д.
О роли родного языка в развитии личности ребенка
 

 
Наверх
В начало дискуссии

Еще по теме

Александр Гапоненко
Латвия

Александр Гапоненко

Доктор экономических наук

Что не так с «российской» идеологией?

И как это исправить?

Артём Бузинный
Беларусь

Артём Бузинный

Магистр гуманитарных наук

Традиция vs антитрадиция

Водораздел между Россией и Европой

Александр Гапоненко
Латвия

Александр Гапоненко

Доктор экономических наук

Покров Пресвятой Владычицы

Всех православных с праздником!

Валерий Бухвалов
Латвия

Валерий Бухвалов

Доктор педагогики

Теряем традицию и превращаемся в русскоязычную публику

Ключи к сохранению латвийской русской общины (Часть 2)

Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.