Взгляд сбоку
25.11.2011
Оксана Замятина
Страховой брокер
Национализм и люди в Латвии
Глазами путешественницы
-
Участники дискуссии:
-
Последняя реплика:
Юрий Алексеев,
Сергей Леонидов,
Анонимуз Кун,
Татьяна Суворова,
Борис Марцинкевич,
Валерий Энгель,
Serge Beloukin,
Лилия Орлова,
Глеб Кахаринов,
J L,
Монтер Мечников,
Дмитрий Гореликов,
MASKa _,
Сергей Снегирёв,
Мучитель Накачался,
X Y,
Oleg .,
Елена Бреслав,
доктор хаус,
vsh vsh,
Marija Grabovska,
Bwana Kubwa,
Андрей Закржевский,
Сергей Дровников,
Elza Pavila,
Геннадий Прoтaсевич,
Aleks Kosh,
Юрий Чуркин,
Maxim Kovalenko,
Павел Токаренко,
Андрей (хуторянин),
Lora Abarin,
Vadim Sushin,
Anonyme -,
Ed Dantes,
Вадим Фальков,
Дмитрий Овсянников,
Timber ***,
Роман Тропкин,
Марк Козыренко,
A B,
Jānis Ābols,
Борис Шолин,
Игорь Морогин,
Janis Vavere,
Иосиф Корен,
Игорь Ошкин,
Владимир  Ермалаев,
Anna Freisa,
Оксана Замятина,
Дмитрий Щербина
«Ой, какая ты счастливая, поедешь в Юрмалу!» — щебетали в унисон немножко удивленные подруги, узнав направление моего трехнедельного отпуска в этом году. «Делать тебе, что ли, нечего — отдыхать в Латвии?» — ворчали партнеры посолиднее. Тем не менее решение было принято, а билеты Екатеринбург—Рига куплены.
Отправляясь в это путешествие, как всегда при посещении новых стран, я решила ничего экстраординарного от Латвии не ждать и ни на что себя заранее не программировать, во главу угла ставились только личные наблюдения и выводы, которым неплохо меня научили на историческом факультете университета… Хотя два стереотипа все-таки присутствовали в моем мозгу со времен совдепии: «прибалты зажиточно живут, почти Европа, не то что мы тут, в России, вкалываем по-черному» и «там же русских не любят!».
С таким вот наследием и прибыла я в Ригу…
— А мы точно в Риге, а не в Самаре? — Этот шутливый вопрос сорвался непроизвольно с моих уст, когда городской пейзаж Риги выдал корпуса обшарпанных «хрущевок», а под колесами машины пролегал вполне российского качества асфальт с дырами и выбоинами.
— А где все люди?! — не унималась я с вопросами. Удивление было вызвано тем, что для четырех часов рабочего дня СТОЛИЦА европейского государства выглядела пустой: ни наплыва людей, ни пробок, ни тебе бешеного столичного ритма.
Однако шутки в сторону — и очень хочется, исходя уже из личного опыта, разобраться с часто упоминаемым в узких кругах широким понятием «латышский национализм».
Согласно энциклопедии, «национализм (фр. nationalisme) — это идеология и направление политики, базовым принципом которых является тезис о ценности нации как высшей формы общественного единства и ее первичности в государствообразующем процессе».
Мое желание обратиться к энциклопедии возникло неспроста, потому как неправильное толкование терминов ведет к хаосу, а здесь при первом же прочтении этой дефиниции все сразу же встало на свои места.
Господа, позвольте сделать громкое заявление: если исходить из этого энциклопедического определения и трехнедельного погружения в национальный колорит, то, на мой взгляд, НЕТ НИКАКОГО «ЛАТЫШСКОГО НАЦИОНАЛИЗМА».
Осмелилась я на такие выводы исключительно после доверительного общения с простыми латышами, истории которых (может, это случайное совпадение?!) всегда были очень печально похожи: работы нет, дети уехали в Европу, «будь моя воля, и я б уехал»; в родной деревне из 10 домов не покинутых осталась половина; в правительстве хапуги и воры, распродают Латвию по кускам то ли русским, то ли финнам, то ли немцам, и т.д. и т.п… жалобы, жалобы, жалобы…
Простите меня, но нет в этих рассказах «тезиса о ценности латышской нации как высшей формы общественного единства», равно как и нет самого общественного единства. Знаете, как говорят с гордостью киприоты про себя? «Приезжайте к нам еще, не правда ли, наша страна самая лучшая?!» Услышать такое из уст латыша, по крайней мере, неправдоподобно.
За «латышский национализм», очевидно, ошибочно принимается одна-единственная характеристика: знание латышского языка и отрицание русского. (А почему, например, не грузинского? Ведь «оккупант №1» — товарищ Сталин — был грузин.) Забавно выглядит поведение некоторых «патриотически» настроенных граждан, которые не понимают по-русски, когда спрашиваешь, как проехать, но тут же очень хорошо говорят на том же русском, если им надо что-то тебе продать.
Выражаясь сухим языком, с точки зрения государственности я не увидела и других признаков национализма: ни мудрой «идеологии», ни грамотного «направления политики» в мультинациональном государстве, люди предоставлены сами себе, каждый сам решает свои вопросы выживания, за «белых» он или за «красных». Наверное, бесперспективно душить русскоязычное население, когда его не так уж и мало?
Несмотря на то, что страна практически разорена и покинута населением, несомненно, хочется верить, что пройдя через эту нулевую отметку, уже очень скоро заработает государствообразующий процесс. Вопрос только в том, что должно послужить толчком для этого процесса?
Как бы это печально ни звучало, но это явно не консолидация с Европой, результатом которой стал развал промышленности и отток дееспособного населения. Любой вариант «оранжевой революции» тоже, как известно, заканчивается поеданием галстуков. Возможно, это будет приход к власти гениального дальновидного политика латышского происхождения?
Как бы то ни было, но там, где я побывала в Латвии, в маленьких поселках и городах, я своими глазами видела, как латышские родители делегируют своих бабушек учить детей русскому языку. Более того, латышские тинейджеры, не стесняясь, сами подходили ко мне и просили научить тому или иному русскому слову. Эти безобидные процессы «снизу» свидетельствуют куда более убедительно, ЧТО правда для современной Латвии, а ЧТО — чужеродное насаждение и пропаганда.
Очевидно, что бесконечные бои политиков с ветряными мельницами «за самоопределение нации», основанные исключительно на языковом вопросе и разборе полетов на тему «кого звать оккупантом», раздербанили на лоскутное одеяло и без того маленькую народность. Так и хочется сказать им: «Ребята, очнитесь! Устарело все это! Мы уже давно в XXI веке. Будьте мобильными и принимайте решения по ситуации, а не тащите на себе все это историческое наследие. Люди Латвии достойны лучшего!»
…Что касается моего отпуска, то он, без сомнения, удался. Прекрасные пляжи, хвойные леса — и, конечно же, люди. Люди в Латвии мне встретились добрые, простые и дружелюбные, хоть и уставшие. Ни одного случая проявления нацизма (не путать с национализмом) или шовинизма я не помню. Наоборот, помощь и поддержка латышей сопровождали нас на протяжении всего пути, и со многими мы остаемся друзьями. Ведь если твое сердце открыто и в нем нет страхов, то и стереотипы типа «русских там не любят» не имеют своего воплощения.
Как говорила моя бабушка: «Ты полюбишь — бог даст, и тебя полюбят». Чего и вам желаю!
P.S. Язык чешется привести пример с Болгарией: наблюдаемые мною изменения в динамике посещений:
2000 год — болгары «ненавидят СССР», учат активно немецкий с целью эмиграции, никто с тобой открыто по-русски не говорит.
2004 год — болгарам уже разонравились скупые немецкие туристы, рухнули мечты о слиянии с Германией.
2009 год — открытая ностальгия по «тем временам», редкое кафе не имеет русского меню и русскоговорящего персонала — иначе ты неконкурентоспособен.
На мой сугубо субъективный взгляд, в Латвии сейчас период 2004 года по болгарским меркам… А на ваш? :-)
С таким вот наследием и прибыла я в Ригу…
— А мы точно в Риге, а не в Самаре? — Этот шутливый вопрос сорвался непроизвольно с моих уст, когда городской пейзаж Риги выдал корпуса обшарпанных «хрущевок», а под колесами машины пролегал вполне российского качества асфальт с дырами и выбоинами.
— А где все люди?! — не унималась я с вопросами. Удивление было вызвано тем, что для четырех часов рабочего дня СТОЛИЦА европейского государства выглядела пустой: ни наплыва людей, ни пробок, ни тебе бешеного столичного ритма.
Однако шутки в сторону — и очень хочется, исходя уже из личного опыта, разобраться с часто упоминаемым в узких кругах широким понятием «латышский национализм».
Согласно энциклопедии, «национализм (фр. nationalisme) — это идеология и направление политики, базовым принципом которых является тезис о ценности нации как высшей формы общественного единства и ее первичности в государствообразующем процессе».
Мое желание обратиться к энциклопедии возникло неспроста, потому как неправильное толкование терминов ведет к хаосу, а здесь при первом же прочтении этой дефиниции все сразу же встало на свои места.
Господа, позвольте сделать громкое заявление: если исходить из этого энциклопедического определения и трехнедельного погружения в национальный колорит, то, на мой взгляд, НЕТ НИКАКОГО «ЛАТЫШСКОГО НАЦИОНАЛИЗМА».
Осмелилась я на такие выводы исключительно после доверительного общения с простыми латышами, истории которых (может, это случайное совпадение?!) всегда были очень печально похожи: работы нет, дети уехали в Европу, «будь моя воля, и я б уехал»; в родной деревне из 10 домов не покинутых осталась половина; в правительстве хапуги и воры, распродают Латвию по кускам то ли русским, то ли финнам, то ли немцам, и т.д. и т.п… жалобы, жалобы, жалобы…
Простите меня, но нет в этих рассказах «тезиса о ценности латышской нации как высшей формы общественного единства», равно как и нет самого общественного единства. Знаете, как говорят с гордостью киприоты про себя? «Приезжайте к нам еще, не правда ли, наша страна самая лучшая?!» Услышать такое из уст латыша, по крайней мере, неправдоподобно.
За «латышский национализм», очевидно, ошибочно принимается одна-единственная характеристика: знание латышского языка и отрицание русского. (А почему, например, не грузинского? Ведь «оккупант №1» — товарищ Сталин — был грузин.) Забавно выглядит поведение некоторых «патриотически» настроенных граждан, которые не понимают по-русски, когда спрашиваешь, как проехать, но тут же очень хорошо говорят на том же русском, если им надо что-то тебе продать.
Выражаясь сухим языком, с точки зрения государственности я не увидела и других признаков национализма: ни мудрой «идеологии», ни грамотного «направления политики» в мультинациональном государстве, люди предоставлены сами себе, каждый сам решает свои вопросы выживания, за «белых» он или за «красных». Наверное, бесперспективно душить русскоязычное население, когда его не так уж и мало?
Несмотря на то, что страна практически разорена и покинута населением, несомненно, хочется верить, что пройдя через эту нулевую отметку, уже очень скоро заработает государствообразующий процесс. Вопрос только в том, что должно послужить толчком для этого процесса?
Как бы это печально ни звучало, но это явно не консолидация с Европой, результатом которой стал развал промышленности и отток дееспособного населения. Любой вариант «оранжевой революции» тоже, как известно, заканчивается поеданием галстуков. Возможно, это будет приход к власти гениального дальновидного политика латышского происхождения?
Как бы то ни было, но там, где я побывала в Латвии, в маленьких поселках и городах, я своими глазами видела, как латышские родители делегируют своих бабушек учить детей русскому языку. Более того, латышские тинейджеры, не стесняясь, сами подходили ко мне и просили научить тому или иному русскому слову. Эти безобидные процессы «снизу» свидетельствуют куда более убедительно, ЧТО правда для современной Латвии, а ЧТО — чужеродное насаждение и пропаганда.
Очевидно, что бесконечные бои политиков с ветряными мельницами «за самоопределение нации», основанные исключительно на языковом вопросе и разборе полетов на тему «кого звать оккупантом», раздербанили на лоскутное одеяло и без того маленькую народность. Так и хочется сказать им: «Ребята, очнитесь! Устарело все это! Мы уже давно в XXI веке. Будьте мобильными и принимайте решения по ситуации, а не тащите на себе все это историческое наследие. Люди Латвии достойны лучшего!»
…Что касается моего отпуска, то он, без сомнения, удался. Прекрасные пляжи, хвойные леса — и, конечно же, люди. Люди в Латвии мне встретились добрые, простые и дружелюбные, хоть и уставшие. Ни одного случая проявления нацизма (не путать с национализмом) или шовинизма я не помню. Наоборот, помощь и поддержка латышей сопровождали нас на протяжении всего пути, и со многими мы остаемся друзьями. Ведь если твое сердце открыто и в нем нет страхов, то и стереотипы типа «русских там не любят» не имеют своего воплощения.
Как говорила моя бабушка: «Ты полюбишь — бог даст, и тебя полюбят». Чего и вам желаю!
P.S. Язык чешется привести пример с Болгарией: наблюдаемые мною изменения в динамике посещений:
2000 год — болгары «ненавидят СССР», учат активно немецкий с целью эмиграции, никто с тобой открыто по-русски не говорит.
2004 год — болгарам уже разонравились скупые немецкие туристы, рухнули мечты о слиянии с Германией.
2009 год — открытая ностальгия по «тем временам», редкое кафе не имеет русского меню и русскоговорящего персонала — иначе ты неконкурентоспособен.
На мой сугубо субъективный взгляд, в Латвии сейчас период 2004 года по болгарским меркам… А на ваш? :-)
Дискуссия
Еще по теме
Еще по теме
Оксана Замятина
Страховой брокер
Латвийская глубинка глазами туристки
Из Екатеринбурга
Наталья Иволга
ПЕРВАЯ АТАКА РОССИЙСКИХ ТАНКОВ
Успешно отражена в Риге
Александр Бржозовский
Тусклый свет Просвещения
От Эдгара Ринкевича
Лилит Вентспилская
Хватит ли на всех польских хуторов?
Где прятаться?
ОБЫКНОВЕННЫЙ НАЦИЗМ
КАК СОЗДАТЕЛИ RAIL BALTICA ПЫТАЛИСЬ ОБМАНУТЬ ГЕОГРАФИЮ
ПОЛИТИЧЕСКАЯ КРИТИКА
Это Вы как нерусский рассуждаете? Или Вы как русский знаете лучше, как жилось нерусским?
ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО СЕРГЕЯ СИДОРОВА
Из разговора врачей(англоязычных):Ну, коллега, будем лечить или она сама загнется?!