Спикер дня
26.07.2012
Наталья Михайлова
Руководитель службы информации Mix Media Group
Как устроено Радио Baltkom
Уникальный случай на медиарынке
-
Участники дискуссии:
-
Последняя реплика:
Вадим Афанасьев,
Хелена Игнатане,
Николай Васильевич Домик,
Илья Козырев,
Bwana Kubwa,
Андрей Струков,
Юрий Чуркин,
Игорь Скворцов,
Андрей (хуторянин),
Александр Салымский,
Влад Русеев,
Ольга  Шапаровская,
Всем спасибо!  До новых встреч,
Сергей Галактионов,
Леонид Радченко,
Наталья Михайлова,
Галина Васильева,
Гарри Гайлит,
fire ball
На днях Радио Baltkom исполнилось 5 лет. От имени ИМХОклуба хочу поздравить уважаемых коллег. Им удалось сделать настоящее умное «говорящее» радио в нашей стране. Председатель
Рассказывает Наталья Михайлова
Кто бы мог еще несколько лет назад вообразить, что в Риге появится своя информационная, и можно даже сказать, аналитическая радиостанция, вещающая на русском языке. Казалось, такой жанр здесь в принципе невозможен. Слишком маленький рынок, да еще и поделенный по национальному признаку. Но вот на прошлой неделе станция Радио Baltkom отпраздновала уже свое пятилетие.
Смешной ролик о трудовых буднях радиостанции смотрите в конце статьи, а сначала — небольшое интервью с ключевой фигурой Baltkom — начальником информационной службы Натальей Михайловой.
Как все начиналось
— Все началось с идеи — объединить самую разную, в том числе очень серьезную информацию и музыку. До Baltkom на это никто не решался, некоторые, кстати, тогда так и не поверили, что такая радиостанция будет жизнеспособна. Не поверили и не пошли сюда работать. Наш шеф [Андрей Фелдманис] сам все придумал – от формата до подбора музыки, поэтому он так верил в эту идею, и было такое ощущение, что он видел уже тогда, как все будет через пять лет. Он мог рассказывать о будущем радио часами! И эту уверенность вселил в огромное количество людей. Когда я сама попала на Baltkom, меня подкупило, что это все начинается с нуля. Я никогда не работала нигде, чтобы надо было строить все с самого начала. А тут — целина! И формат Baltkom — это абсолютно мое, я чувствовала себя сразу как дома, хотя до этого мне никогда не приходилось работать на радио.
Все начиналось очень серьезно. Я даже не о технической стороне, а о наполнении. Две недели перед тем, как выйти в прямой эфир, мы работали в тестовом режиме — то есть с 7 до 19 часов, по сменам, все происходило по-настоящему — готовили и читали новости в реальном времени, выпускали программы «Эхо», только в эфир не выходили. Каждый час тестового эфира записывался тогда еще на диски, а потом отслушивался. Делали выводы, что-то корректировали. И вот 16 июля 2007 года наконец вышли в прямой эфир… И никто не мог сказать, что это была какая-то самодеятельность. Как будто Baltkom был всегда.
Начинали просто с новостей, добавляя международные новости от нашего информационного партнера – радио «Эхо Москвы». Потом появились программы. Сначала «Разворот» в полдень, а когда в нем стало тесно, прибавились утренние программы. Затем захотелось разбавить политику, создали «Раз в неделю» с Элеонорой Рузвельт и Михаилом Губиным, «Личное утро», передачу о книжках «Переплет»... Потом появился сайт, поставили в студии маленькую камеру, потом еще одну... Радио зазвучало не только в Риге, но теперь уже и в Вентспилсе, есть планы и на другие города Латвии. Но это уже другая история.
Вместе с нами рос и слушатель — качественно, ну и количественно. Помню, как в самом начале было очень мало звонков на радио. Когда мы проводили наш первый эфир во время выборов, позвонили буквально пара человек. А сейчас — по двум линиям и днем, и ночью раздаются звонки.
— Сколько народу у вас делает новости?
— Служба информации Радио Baltkom сейчас насчитывает двадцать одного человека: это корреспонденты, ведущие программ, те, кто работает на сайте, в MIX TV. А вообще у нас большой холдинг MIX Media Group, в нем трудится около 60 человек, и каждый так или иначе связан с Радио Baltkom.
Уникальность нашей информационной службы в том, что у нас, можно сказать, безотходное производство. Например, приходит в студию гость. И что-то говорит такое в эфире. В это время эфир слушают корреспонденты. («На прослушке» работают все корреспонденты. Один бы не смог справиться с этой задачей, у нас по 3-6 гостей в день.) Из этих интервью мы делаем свои новости, которые в свою очередь попадают на наш сайт. Одновременно этот же эфир с гостем снимается на камеру — она установлена прямо в студии. Фрагмент из видеоэфира тоже попадает на сайт и в наши ежедневные видеоновости. А в конце недели самые удачные трансляции используются в итоговом новостном выпуске. Можно сказать, из гостей выжимаем все что только можно.
— Когда вы только начинали работать как информационная радиостанция, была ли проблема с тем, чтобы набрать политический, или, так сказать, репутационный вес? Чтобы и министров можно было позвать в эфир, и президентов.
— Если и была, то очень недолго. Во-первых, у нас работали и работают журналисты с именами, а это уже гарантия, что журналист отвечает за то, куда ведет гостя. Во-вторых, все довольно быстро узнали о нашей радиостанции. Потому что мы комментируем новости. Например, мы узнаем, что один политик назвал другого на букву «М». Тут же звоним второму и интересуемся, что он думает по этому поводу. Тот говорит, что не согласен, и что это как раз первый политик на букву «М». Тогда мы звоним уже первому. Тут главное дать возможность высказаться обеим сторонам, чтобы никто не остался в претензии.
Идеология «Эха Москвы»
— Есть такие политики, кто принципиально не ходит к вам на эфир?
— Наверное, есть те, кого мы принципиально не приглашаем. Например, это те, кто раньше говорил по-русски, а потом вдруг перестал. Ну, мы все знаем этих политиков, которые возглавляют определенные министерства. Наверное, что-то с ними происходит в самих ведомствах.
Для некоторых гостей мы готовы сделать исключение и говорить в эфире с ними на латышском языке с каким-то вариантом перевода. Но каждый такой случай рассматривается отдельно. Так было с Райвисом Дзинтарсом. Мы получили много просьб от наших слушателей: пригласите его, пусть говорит на любом языке, он нам интересен. Мы пригласили и сделали эфир, где вопросы задавались по-русски, а он, естественно, отвечал по-латышски. Ведущие попутно частично переводили его ответы.
— При этом периодически раздаются призывы к латвийским политикам не говорить с местными журналистами на негосударственном. Что будете делать, если примут какой-нибудь закон по этому поводу?
— Будем решать проблемы по мере их поступления. Помню, когда Радио Baltkom только создавалось, то много криков было именно по поводу нашего сотрудничества с «Эхом Москвы». Мол, что это такое, в латвийском эфире будут звучать новости из Москвы, какой ужас!
Что смешно, сами латыши как раз очень одобряют идеологию «Эха Москвы». Потому что это оппозиционная радиостанция со своим мнением. А вот русские наши слушатели как раз часто возмущаются этой позицией. Но что делать. У нас много своего контента, и если в новостных передачах «Эха Москвы» речь идет о Латвии или о событиях в Евросоюзе, мы всегда даем свою картину, объективную. Мы сами берем комментарии у экспертов, в том числе у местных специалистов. Потому что мы должны учитывать, что наш, латвийский слушатель – он другой, нежели слушатель «Эха Москвы».
Нет доверия рейтингам
— Какая аудитория у радиостанции? Можете ли вы назвать цифры?
— У нас существует большой скепсис относительно исследований радиорынка. Потому что социологические опросы проводят разные компании, там есть конкуренция. А медиарынок считает только одна фирма — TNS. Причем измерение телевизионного просмотра можно назвать более или менее объективным: там, по крайней мере, есть эти коробочки, которые фиксируют эфир. У газет есть тиражи... А радиослушание же измеряют только с помощью опросов. А кто видел этих опросчиков, скажите мне?! Кто видел эти опросы, эти мифические «Дневники радиослушателей»? Сами социологи признают – попасть в частные дома для опросов практически невозможно, как и в дома с домофонами... Кого они опрашивают? Данные не показывают – конфиденциально. Мы попросили TNS провести вместе с ними опрос людей – они отказали, опять сославшись на конфиденциальность. Попросили провести альтернативный опрос из их офиса с их телефона – тоже отказали... Странно все как-то.
— Но в любом случае вряд ли вы являетесь массовой радиостанцией. Даже среди русских. Считается, что по-настоящему популярно то радио, которое слушают в маршрутках. Мне кажется, там не вас слушают.
— Мы однозначно являемся массовой радиостанцией. Есть люди, которые слушают нас из-за новостей, программ, интервью, дискуссий... из-за информации. Есть вторая группа людей, которым страшно нравится наша музыка. А есть третья – которым нравится и то, и другое. Мы четко знаем свою аудиторию и работаем для нее.
Мы изначально не ориентировались на то, чтобы нас слушали именно в маршрутках. Будут слушать – хорошо. Потому что информационное радио – это не попса. Но зато если что-то случается, то все знают уже – надо включить Baltkom, и если не сразу, то в течение пяти минут ты услышишь что-то по данному случаю. Добиться этого было нашей целью.
И так оно есть спустя пять лет. В дни политических потрясений, выборов, референдумов, когда случается ЧП или решается важный вопрос — нас слушают все, в маршрутках, в такси, в машинах, дома, на работе. В этом мы не раз убеждались сами, об этом нам многие говорили.
Вставка от Олега Пеки, программного директора:
В MIX Media Group входят, помимо Радио Baltkom, еще три радиостанции. И кроме того — большой сайт, интернет-телевидение и так далее. Думаю, именно поэтому удалось финансово вытянуть в первые годы такой дорогостоящий проект, как Baltkom. Ведь у нас в штате около тридцати человек, когда обычно на радио – пять-семь. И многие в нашей команде, как многостаночники, ведут передачи то на одной станции, то на другой. Я, например, меняю место своей работы, просто перейдя в соседний кабинет…
Ролик к собственному юбилею Радио Baltkom в стиле немого кино
В главной роли – Наталия Михайлова («Алло? Президентъ? Я занята!»).
Наш спикер Константин Ранкс там тоже присутствует («Покупайте мою рукопись «Мы все умремъ!»). Внимательные могут заметить и спикера Михаила Губина (3:39 минута).
Кто бы мог еще несколько лет назад вообразить, что в Риге появится своя информационная, и можно даже сказать, аналитическая радиостанция, вещающая на русском языке. Казалось, такой жанр здесь в принципе невозможен. Слишком маленький рынок, да еще и поделенный по национальному признаку. Но вот на прошлой неделе станция Радио Baltkom отпраздновала уже свое пятилетие.
Смешной ролик о трудовых буднях радиостанции смотрите в конце статьи, а сначала — небольшое интервью с ключевой фигурой Baltkom — начальником информационной службы Натальей Михайловой.
Как все начиналось
— Все началось с идеи — объединить самую разную, в том числе очень серьезную информацию и музыку. До Baltkom на это никто не решался, некоторые, кстати, тогда так и не поверили, что такая радиостанция будет жизнеспособна. Не поверили и не пошли сюда работать. Наш шеф [Андрей Фелдманис] сам все придумал – от формата до подбора музыки, поэтому он так верил в эту идею, и было такое ощущение, что он видел уже тогда, как все будет через пять лет. Он мог рассказывать о будущем радио часами! И эту уверенность вселил в огромное количество людей. Когда я сама попала на Baltkom, меня подкупило, что это все начинается с нуля. Я никогда не работала нигде, чтобы надо было строить все с самого начала. А тут — целина! И формат Baltkom — это абсолютно мое, я чувствовала себя сразу как дома, хотя до этого мне никогда не приходилось работать на радио.
Все начиналось очень серьезно. Я даже не о технической стороне, а о наполнении. Две недели перед тем, как выйти в прямой эфир, мы работали в тестовом режиме — то есть с 7 до 19 часов, по сменам, все происходило по-настоящему — готовили и читали новости в реальном времени, выпускали программы «Эхо», только в эфир не выходили. Каждый час тестового эфира записывался тогда еще на диски, а потом отслушивался. Делали выводы, что-то корректировали. И вот 16 июля 2007 года наконец вышли в прямой эфир… И никто не мог сказать, что это была какая-то самодеятельность. Как будто Baltkom был всегда.
Начинали просто с новостей, добавляя международные новости от нашего информационного партнера – радио «Эхо Москвы». Потом появились программы. Сначала «Разворот» в полдень, а когда в нем стало тесно, прибавились утренние программы. Затем захотелось разбавить политику, создали «Раз в неделю» с Элеонорой Рузвельт и Михаилом Губиным, «Личное утро», передачу о книжках «Переплет»... Потом появился сайт, поставили в студии маленькую камеру, потом еще одну... Радио зазвучало не только в Риге, но теперь уже и в Вентспилсе, есть планы и на другие города Латвии. Но это уже другая история.
Вместе с нами рос и слушатель — качественно, ну и количественно. Помню, как в самом начале было очень мало звонков на радио. Когда мы проводили наш первый эфир во время выборов, позвонили буквально пара человек. А сейчас — по двум линиям и днем, и ночью раздаются звонки.
— Сколько народу у вас делает новости?
— Служба информации Радио Baltkom сейчас насчитывает двадцать одного человека: это корреспонденты, ведущие программ, те, кто работает на сайте, в MIX TV. А вообще у нас большой холдинг MIX Media Group, в нем трудится около 60 человек, и каждый так или иначе связан с Радио Baltkom.
Уникальность нашей информационной службы в том, что у нас, можно сказать, безотходное производство. Например, приходит в студию гость. И что-то говорит такое в эфире. В это время эфир слушают корреспонденты. («На прослушке» работают все корреспонденты. Один бы не смог справиться с этой задачей, у нас по 3-6 гостей в день.) Из этих интервью мы делаем свои новости, которые в свою очередь попадают на наш сайт. Одновременно этот же эфир с гостем снимается на камеру — она установлена прямо в студии. Фрагмент из видеоэфира тоже попадает на сайт и в наши ежедневные видеоновости. А в конце недели самые удачные трансляции используются в итоговом новостном выпуске. Можно сказать, из гостей выжимаем все что только можно.
— Когда вы только начинали работать как информационная радиостанция, была ли проблема с тем, чтобы набрать политический, или, так сказать, репутационный вес? Чтобы и министров можно было позвать в эфир, и президентов.
— Если и была, то очень недолго. Во-первых, у нас работали и работают журналисты с именами, а это уже гарантия, что журналист отвечает за то, куда ведет гостя. Во-вторых, все довольно быстро узнали о нашей радиостанции. Потому что мы комментируем новости. Например, мы узнаем, что один политик назвал другого на букву «М». Тут же звоним второму и интересуемся, что он думает по этому поводу. Тот говорит, что не согласен, и что это как раз первый политик на букву «М». Тогда мы звоним уже первому. Тут главное дать возможность высказаться обеим сторонам, чтобы никто не остался в претензии.
Идеология «Эха Москвы»
— Есть такие политики, кто принципиально не ходит к вам на эфир?
— Наверное, есть те, кого мы принципиально не приглашаем. Например, это те, кто раньше говорил по-русски, а потом вдруг перестал. Ну, мы все знаем этих политиков, которые возглавляют определенные министерства. Наверное, что-то с ними происходит в самих ведомствах.
Для некоторых гостей мы готовы сделать исключение и говорить в эфире с ними на латышском языке с каким-то вариантом перевода. Но каждый такой случай рассматривается отдельно. Так было с Райвисом Дзинтарсом. Мы получили много просьб от наших слушателей: пригласите его, пусть говорит на любом языке, он нам интересен. Мы пригласили и сделали эфир, где вопросы задавались по-русски, а он, естественно, отвечал по-латышски. Ведущие попутно частично переводили его ответы.
— При этом периодически раздаются призывы к латвийским политикам не говорить с местными журналистами на негосударственном. Что будете делать, если примут какой-нибудь закон по этому поводу?
— Будем решать проблемы по мере их поступления. Помню, когда Радио Baltkom только создавалось, то много криков было именно по поводу нашего сотрудничества с «Эхом Москвы». Мол, что это такое, в латвийском эфире будут звучать новости из Москвы, какой ужас!
Что смешно, сами латыши как раз очень одобряют идеологию «Эха Москвы». Потому что это оппозиционная радиостанция со своим мнением. А вот русские наши слушатели как раз часто возмущаются этой позицией. Но что делать. У нас много своего контента, и если в новостных передачах «Эха Москвы» речь идет о Латвии или о событиях в Евросоюзе, мы всегда даем свою картину, объективную. Мы сами берем комментарии у экспертов, в том числе у местных специалистов. Потому что мы должны учитывать, что наш, латвийский слушатель – он другой, нежели слушатель «Эха Москвы».
Нет доверия рейтингам
— Какая аудитория у радиостанции? Можете ли вы назвать цифры?
— У нас существует большой скепсис относительно исследований радиорынка. Потому что социологические опросы проводят разные компании, там есть конкуренция. А медиарынок считает только одна фирма — TNS. Причем измерение телевизионного просмотра можно назвать более или менее объективным: там, по крайней мере, есть эти коробочки, которые фиксируют эфир. У газет есть тиражи... А радиослушание же измеряют только с помощью опросов. А кто видел этих опросчиков, скажите мне?! Кто видел эти опросы, эти мифические «Дневники радиослушателей»? Сами социологи признают – попасть в частные дома для опросов практически невозможно, как и в дома с домофонами... Кого они опрашивают? Данные не показывают – конфиденциально. Мы попросили TNS провести вместе с ними опрос людей – они отказали, опять сославшись на конфиденциальность. Попросили провести альтернативный опрос из их офиса с их телефона – тоже отказали... Странно все как-то.
— Но в любом случае вряд ли вы являетесь массовой радиостанцией. Даже среди русских. Считается, что по-настоящему популярно то радио, которое слушают в маршрутках. Мне кажется, там не вас слушают.
— Мы однозначно являемся массовой радиостанцией. Есть люди, которые слушают нас из-за новостей, программ, интервью, дискуссий... из-за информации. Есть вторая группа людей, которым страшно нравится наша музыка. А есть третья – которым нравится и то, и другое. Мы четко знаем свою аудиторию и работаем для нее.
Мы изначально не ориентировались на то, чтобы нас слушали именно в маршрутках. Будут слушать – хорошо. Потому что информационное радио – это не попса. Но зато если что-то случается, то все знают уже – надо включить Baltkom, и если не сразу, то в течение пяти минут ты услышишь что-то по данному случаю. Добиться этого было нашей целью.
И так оно есть спустя пять лет. В дни политических потрясений, выборов, референдумов, когда случается ЧП или решается важный вопрос — нас слушают все, в маршрутках, в такси, в машинах, дома, на работе. В этом мы не раз убеждались сами, об этом нам многие говорили.
Вставка от Олега Пеки, программного директора:
В MIX Media Group входят, помимо Радио Baltkom, еще три радиостанции. И кроме того — большой сайт, интернет-телевидение и так далее. Думаю, именно поэтому удалось финансово вытянуть в первые годы такой дорогостоящий проект, как Baltkom. Ведь у нас в штате около тридцати человек, когда обычно на радио – пять-семь. И многие в нашей команде, как многостаночники, ведут передачи то на одной станции, то на другой. Я, например, меняю место своей работы, просто перейдя в соседний кабинет…
Ролик к собственному юбилею Радио Baltkom в стиле немого кино
В главной роли – Наталия Михайлова («Алло? Президентъ? Я занята!»).
Наш спикер Константин Ранкс там тоже присутствует («Покупайте мою рукопись «Мы все умремъ!»). Внимательные могут заметить и спикера Михаила Губина (3:39 минута).
Дискуссия
Еще по теме
Еще по теме
Ричард Заксс
Директор медиагруппы Super FM
Мы объявили войну
Рекламным агентствам
Ричард Заксс
Директор медиагруппы Super FM
Реклама на радио
Откуда и куда она идет
Абик Элкин
ЗАХВАТ ИМЕНЕМ ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ?
В Сейме обсуждают отъем частной собственности
Товарищ Кац
ЭТО ВОЗМОЖНОСТЬ НЕСТИ СВЕТ НАРОДАМ
Крупнейший порносайт мира купил раввин
ДЕЛО ДМИТРИЯ МАТАЕВА
НИКАК БЕЗ ГАЗА
А Россия ставила себе такую задачу?
НИКАК БЕЗ ГАЗА
А Россия ставила себе такую задачу?
ПРИБАЛТИКА ПРОВАЛИЛА ЗАДАНИЕ США
От географии ещё откажитесь. И от арифметики заодно.
ПРИБАЛТИКА ПРОВАЛИЛА ЗАДАНИЕ США
От географии ещё откажитесь. И от арифметики заодно.